Sunday, October 4, 2009


Allow me to Copt out:

Going to church for a 6 am liturgy is never easy. Serving in the altar when the entire liturgy is in Arabic makes it even harder.

Yesterday morning, I got up early and made the three minute trek to the local church with my tonya (deacon vestment) in hand. I got dressed as a deacon and the priest asked me to serve in the altar. I kept trying to say No and that I didn't know anything in Arabic but he insisted and another deacon dragged me in. They handed me a book. I opened it--all Arabic. I asked if they had a book in English or at least Coptic. The deacon pointed at the book. Apparently, it was transliterated Coptic. I asked if there was anything in real Coptic. Ten minutes later, after the priest gave the deacon keys to go somewhere, I got a book in Arabic and Coptic. Before coming here, I never thought it would be hard to come by books in Coptic in a Coptic church.

I spent the rest of the liturgy getting confused and making up tunes to the deacon responses in Coptic. I assume everyone in the congregation was asleep so that was ok. Until I did the responses to "You who are seated, stand" and "Look towards the East." They're the only two responses I know in Arabic (aside from "Pray for the holy gospel" which was delegated to a little kid--I should've got it, little kid) and I wanted everyone to know that I knew. I belted out Ayohelgelous qifou so loud, I startled the priest. Everyone braced themselves for Wa ela sharq onzorou and I gave it my all. The whole church was looking East once I was done.

In conclusion, time to get out the tape player and learn all the Arabic responses I've been putting off for all these years.


  1. HAHAHAHAHA learn those arabic responses, doss! you could def find them at or something

  2. I was reading this in lecture and I had to hold myself from loling... now I know not to read your blog during lectures.